Quando os chineses vivem nos anos "ovelhas", raramente pensam se essa "ovelha" significa ovelha ou cabra.No entanto, esse problema causou dor de cabeça para estrangeiros.Muitas mídias britânicas e americanas relataram que o ano das ovelhas não pode ser distinguido pelo ano das ovelhas, ou o ano das ovelhas (ovelhas) ou a cabra?
para jogo
A mídia britânica divulgou esta pergunta -Ano Novo Chinês de Manchester: que ano é o ano de ovelhas?Posteriormente, a CNN também relatou essa controvérsia em um relatório recente: em inglês, as ovelhas do ano das ovelhas são ovelhas (ovelhas), cabra (cabra), RAM (RAM) ou gazela (antílope)?Esse problema também se espalhou rapidamente para outras mídias e redes sociais, que se tornaram um tópico importante na Internet.
para jogo
Em relação a essa edição, o príncipe William, no Reino Unido, teve suas próprias opiniões.Ele primeiro cumprimentou "Olá a todos" em chinês e, no final das palavras parabéns, ele disse em chinês: "Feliz Ano Novo Chinês e o Ano das Ovelhas".
para jogo
No entanto, a opinião do príncipe William é apenas uma família.O presidente dos EUA, Barack Obama, disse nas saudações de Ano Novo aos chineses e no exterior em chinês em todo o mundo: "Se você passou o ano do RAM, o ano da cabra ou as ovelhas, espero que avançamos. Feliz Ano Novo . "
para jogo
A Nova Zelândia é "o país das ovelhas".Quanto a se o ano de ovelha chinês é o "ano das ovelhas" ou o "problema mundial", a solução dos neozelandeses é muito simples, deixando cabras e ovelhas aparecerem juntos.
para jogo
Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo:
Telefone: 0086-10-8805-0795
Email: portuguese@9099.com