chaves os bilhetes de loteria 😎 Regulamentos sobre os regulamentos de implementação da lei de imposto de renda pessoal da República Popular da China

2025-05-10 07:44:05丨【chaves os bilhetes de loteria】
Foto do arquivo: fornecida por 【chaves os bilhetes de loteria】
Foto do arquivo: fornecida por 【chaves os bilhetes de loteria】

Agência de Notícias Xinhua, Pequim, 22 de dezembro. Os regulamentos de implementação da Lei de Imposto de Renda Pessoal da República Popular da China

(28 de janeiro de 1994, o Conselho de Estado da República Popular da China nº 142, a primeira revisão da decisão do Conselho de Estado sobre a alteração da implementação da lei de imposto de renda pessoal da República Popular da China em 19 de dezembro de 2005 "A Segunda revisão do "Conselho de Estado para alterar os" regulamentos sobre a implementação da lei de imposto de renda pessoal da República Popular da China "em 19 de julho de 2011" A decisão do Conselho de Estado sobre a alteração da implementação da lei de imposto de renda pessoal do República Popular da China "em 19 de julho de 2011 18 de dezembro de 2018, a quarta revisão do Conselho de Estado da República Popular da China nº 707)

Artigo 1 Os regulamentos são formulados de acordo com a "Lei de Imposto de Renda Pessoal da República Popular da China" (a seguir referido como Lei de Imposto de Renda Pessoal).

Artigo 2 Qualquer residência na China mencionada na China refere -se à residência habitual na China por causa do registro doméstico, da família e dos interesses econômicos;

Artigo 3, exceto as autoridades financeiras e tributárias do Conselho de Estado, a renda a seguir, independentemente de o local de pagamento estar na China, é da China:

(1) A renda da prestação de serviços de trabalho na China para servir, emprego, desempenho, etc.

(2) a renda obtida por propriedade arrendada ao arrendatário na China;

(3) a renda obtida pelo uso de vários franqueados na China;

(4) transferência da renda do setor imobiliário na China ou obtido da transferência de outras propriedades na China;

(5) Interesses, dividendos, dividendos e dividendos de empresas chinesas, instituições, outras organizações e residentes individuais.

Artigo 4 Os indivíduos que não têm residência na China, que moram na China por um total de 183 anos consecutivos em um total de seis anos consecutivos, serão registrados nas autoridades fiscais competentes. Total de 183 dias de residência na China por mais de 30 dias em qualquer ano, e eles re -calcularam os anos consecutivos anuais de 183 dias na China. chaves os bilhetes de loteria

Artigo 5 Se um indivíduo que não tem residência na China, se um total não superior a 90 dias em um ano fiscal na China, a receita da China for paga pelos empregadores estrangeiros e as instituições e locais do empregador na China deverão o ônus de As instituições e locais da China a parte está isenta do pagamento de imposto de renda pessoal.

Artigo 6 O escopo da renda pessoal estipulada na lei de imposto de renda pessoal:

(1) Renda de salário e salário refere -se ao salário, salário, bônus, aumento do salário do ano, dividendo de mão -de -obra, subsídio, subsídio e outra receita relacionada ao emprego ou emprego relacionado ao emprego ou emprego.

(2) A renda da remuneração do trabalho refere -se à renda obtida pelos serviços de trabalho dos indivíduos, incluindo o envolvimento em design, decoração, instalação, desenho, teste, teste, assistência médica, direito, contabilidade, palestras, traduções, revisões, caligrafia e pintura , escultura, cinema e televisão, cinema e televisão e televisão, gravação, vídeos, performances, performances, publicidade, exposições, serviços técnicos, serviços de introdução, serviços de corretagem, serviços de agências e outros recursos trabalhistas.

(3) A renda dos manuscritos refere -se à renda do indivíduo publicado e publicado na forma de livros, jornais e outras formas.

(4) A renda da taxa de uso de uso refere -se à receita obtida pela aquisição de direitos de patentes, direitos de marca registrada, direitos autorais, tecnologias não patentadas e outras franquias.

(5) Renda de negócios refere -se a:

1. A renda obtida por famílias industriais e comerciais individuais envolvidas em atividades de produção e negócios, e parceiros pessoais de empresas pessoais integradas e parceiros individuais de indivíduos e parcerias originários da produção e operação das empresas e parcerias integradas registradas em registradas em o país;

2. Renda individual obtida pela escola, assistência médica, consultoria e outras atividades de serviço pago;

3. Renda individual da obtida pela operação de contratação pessoal, operação de arrendamento e transferência de transferência e transferência de empresas e instituições;

4. Renda individual de outras atividades de produção e negócios.

(6) Juros, dividendos e renda de dividendos refere -se a juros, dividendos e dividendos obtidos por indivíduos com direitos, patrimônio líquido, etc.

(7) Renda de arrendamento de propriedades refere -se à receita obtida por imóveis arrendados, máquinas, equipamentos, veículos, embarcações e outras propriedades.

(8) Renda de transferência de propriedade refere -se à renda da transferência pessoal de participação de propriedades, patrimônio e parcerias, imóveis, máquinas, equipamentos, veículos e barcos e outras propriedades.

(9) Ocasionalmente, refere -se a prêmios pessoais, ganhos, loteria e outros ganhos acidentais.

Se a renda obtida pelos indivíduos for difícil definir o projeto de renda tributária, é determinada pela autoridade tributária do Conselho de Estado.

Artigo 7 O método de cobrança de imposto de renda pessoal obtido com a transferência de transferência de ações deve ser estipulado separadamente pelo Conselho de Estado e relatórios ao Comitê Permanente do Congresso Popular Nacional para o registro.

Artigo 8 A forma de renda pessoal, incluindo dinheiro, valiosos valiosos e outras formas de benefícios econômicos; No vale, é obviamente baixo, o valor da receita tributável é aprovado por referência ao preço de mercado; renda.

Artigo 9 Direito do imposto de renda pessoal Artigo 4 Parágrafo 1, parágrafo 2, referido ao interesse dos títulos do governo refere -se aos juros obtidos pelo indivíduo que mantém o título emitido pelo Ministério das Finanças da República Popular da China; Títulos financeiros emitidos pelo Conselho de Estado.

Artigo 10 O subsídio e o subsídio emitidos de acordo com o artigo 4, parágrafo 1, parágrafo 1, parágrafo 3, parágrafo 3 refere -se aos subsídios especiais, subsídios acadêmicos e as disposições do Conselho de Estado serão isentas do indivíduo de acordo com os regulamentos unificados do governo. chaves os bilhetes de loteria

Artigo 11 As taxas de bem -estar referidas no artigo 4, (1), (1), referidas de acordo com os regulamentos estaduais relevantes, consulte as despesas de bem -estar reservadas por empresas, instituições, órgãos estaduais, organizações sociais ou fundos sindicais ;

Artigo 12 A renda dos representantes diplomáticos, funcionários consulares e outros funcionários da embaixada na China, que devem ser isentos da isenção tributária de acordo com as leis e regulamentos relevantes do artigo 4, parágrafo 1 da Lei do Imposto de Renda Pessoal República de Direitos Estrangeiros e Regulamentos de Isenção e "Regulamentos sobre o privilégio e isenção de privilégios e isenções consulares da República Popular da China" estipula a renda livre de dever.

Artigo 13 Outras deduções determinadas de acordo com a lei do artigo 6 (1), parágrafo 1, parágrafo 1 da lei de imposto de renda pessoal, incluem anuidade individual e anuidade ocupacional que cumpre o Estado. bem como outros itens que o Conselho de Estado estipulava.

Deduções especiais, deduções adicionais especiais e outras deduções determinadas de acordo com a lei são baseadas no lucro tributável de um ano fiscal tributável;

Artigo 14 Lei de imposto de renda pessoal 6, parágrafo 1 (4, parágrafo 4 e 6 de cada vez é determinado pelos seguintes métodos:

(1) A renda da renda da remuneração do trabalho, da renda do manuscrito e do uso de taxas de franquia é uma renda única para obter a renda de uma vez; Dentro de um mês é o mesmo.

(2) A renda obtida do arrendamento de propriedades é baseada na renda obtida dentro de um mês.

(3) Juros, dividendos e dividendos, a receita obtida pelo pagamento de juros, dividendos e dividendos é uma vez.

(4) Ocasionalmente obtidos, com a renda sempre.

Artigo 15 O custo e as despesas referidos no artigo 6 (1), parágrafo 1, parágrafo 1 da lei de imposto de renda pessoal refere -se às despesas indiretas de várias despesas diretas e alocação de vários itens incorridos nas atividades de produção e negócios. A perda refere -se à perda, danos, perda de ativos fixos e estoque nas atividades de produção e negócios, perdas causadas por fatores de não resistência, como perda de propriedade, perda de propriedade, perda de dívida incorreta e desastres naturais.

Se não houver receita abrangente obtida com a receita comercial, quando a receita tributável de cada ano fiscal for calculada, o custo de 60.000 yuan, dedução especial, dedução adicional especial e outras deduções determinadas por lei serão reduzidas.Deduções adicionais especiais são removidas quando o cálculo da troca é limpo.

Se as atividades de produção e operacional não forem fornecidas com informações fiscais completas e precisas, e o valor da receita tributável não puder ser calculado corretamente, o valor do lucro tributável ou o valor tributável será aprovado pela autoridade tributária competente.

Artigo 16 O valor original estipulado na propriedade estipulado pelo artigo 6, o parágrafo 1 da lei de imposto de renda pessoal, é determinado de acordo com os seguintes métodos:

(1) valores valiosos, as despesas relevantes pagas de acordo com os regulamentos pelo preço de compra e compra;

(2) edifícios, a fim de criar custos ou preços de compra e outras despesas relacionadas;

(3) direitos de uso da terra, o valor pago pelo uso do uso da terra, o custo do desenvolvimento de terras e outras despesas relacionadas;

(4) Máquinas, equipamentos, veículos e barcos, para comprar preços, custos de transporte, taxas de instalação e outras despesas relacionadas.

Para outras propriedades, o valor original da propriedade é determinado por referência ao método especificado no parágrafo anterior.

Se o contribuinte não fornecer um voucher de propriedade original completo e preciso, não poderá determinar o valor original da propriedade de acordo com o método especificado no primeiro parágrafo deste artigo e o valor original da propriedade encarregada da autoridade tributária será aprovado pela autoridade tributária competente.

As despesas razoáveis ​​mencionadas no Artigo 6, parágrafo 1, parágrafo 1 da lei de imposto de renda pessoal refere -se a impostos e taxas pagas de acordo com os regulamentos ao vender propriedades.

Artigo 17 A renda obtida da transferência de propriedades deve ser calculada para pagar impostos com base no saldo da propriedade da propriedade e no saldo do valor original da propriedade.

Artigo 18 Se os indivíduos com ou mais indivíduos obterem a mesma receita do projeto juntos, a renda obtida por cada pessoa for calculada de acordo com as disposições da Lei de Imposto de Renda Pessoal.

Artigo 19 A Lei de Imposto de Renda Individual nº 6, parágrafo 3 ,, referido para os indivíduos das instituições de caridade de bem -estar público, como educação, alívio da pobreza e quilômetros de bem -estar público, referindo -se à renda do indivíduo através das organizações sociais e do estado de bem -estar público órgãos na China.

Artigo 20 A renda abrangente e a receita comercial obtida por residentes individuais da China e do exterior consolidarão o valor tributável do cálculo;

Artigo 21 O imposto de renda pessoal que a lei de imposto de renda pessoal pagou no exterior refere -se à receita do indivíduo dos residentes de fora da China.

Artigo 7 da Lei do Imposto de Renda Pessoal referido ao valor tributável calculado de acordo com as disposições desta lei de acordo com as disposições desta lei, é o limite de renda abrangente, renda operacional e outros impostos de renda que foram pagos no exterior (doravante referido como Tax Credit Limited permitido).Exceto pelas autoridades financeiras e tributárias do Conselho de Estado, o limite abrangente de dedução derivada de renda, o limite derivado da receita operacional e outros limites de renda para crédito da renda abrangente de um país (região) no exterior são do país (região) da país (região) o limite derivado de renda.

O imposto de renda pessoal que o imposto de renda pessoal foi pago em um país (região) em um país (região) na China é menor que o limite de crédito calculado de acordo com as disposições do parágrafo anterior. O país (região), o excesso de parte do excesso, não deve ser creditado no valor tributável deste ano fiscal, mas pode ser derivado do estado (região) do país (região) no futuro. O saldo é deduzido.O período de duração não deve exceder cinco anos.

Artigo 22 O imposto de renda pessoal do imposto de renda pessoal pago no exterior deve fornecer um certificado tributário dos impostos anuais emitidos pela autoridade tributária emitida pelas autoridades fiscais no exterior.

Artigo 23 Os juros estipulados no Artigo 8, parágrafo 2 da Lei de Imposto de Renda Pessoal, deve calcular a taxa de juros de referência do empréstimo de RMB no mesmo período do reembolso tributário durante o período de rendimento tributário no último dia do dia do Declaração de impostos Período do período de impostos.Se o contribuinte pagar o imposto antes que o período fiscal expire, os juros serão cobrados na data de pagamento dos impostos.

Artigo 24 Quando as obrigações de dedução pagarem o item tributável ao indivíduo, o imposto será deduzido ou deduzido de acordo com a lei de imposto de renda pessoal, a biblioteca será paga no prazo e a preparação será registrada.

O pagamento referido no parágrafo anterior inclui pagamento em dinheiro, pagamento de transferência, pagamento de transferência e pagamento com valores mobiliários, formulários físicos e outros.

Artigo 25 A situação que requer uma renda abrangente para solicitar a liquidação e a liquidação inclui: chaves os bilhetes de loteria

(1) obter renda abrangente de mais de dois lugares, e o saldo da dedução anual da renda da renda abrangente é superior a 60.000 yuan;

(2) obter a renda de uma ou mais receitas da renda da remuneração do trabalho, da renda da remuneração do manuscrito e da taxa de uso para uso, e o saldo do valor da renda anual é reduzido em mais de 60.000 yuan;

(3) o imposto pré -pago no ano fiscal é menor que o valor tributável;

(4) os contribuintes solicitam o reembolso de impostos.

O pedido de reembolso de impostos do contribuinte deve fornecer suas contas bancárias abertas na China e se estabelecer no local onde o acordo é resolvido.Vá para o reembolso do imposto.

As medidas específicas para remessas e liquidação são formuladas pela autoridade tributária do Conselho de Estado.

Artigo 26 A Declaração de dedução completa da retirada total da dedução total da lei de imposto de renda pessoal refere -se à retirada das obrigações de dedução no dia décimo quinto dia de dedução de impostos e enviá -lo à autoridade tributária competente todas as informações pessoais, pagamento Renda, dedução e valor, o valor específico e o valor total do pagamento de impostos e outros materiais de informação relacionados a impostos relacionados.

Artigo 27 A localização da declaração fiscal do contribuinte e as medidas específicas para outros assuntos relacionados serão formulados pela autoridade tributária do Conselho de Estado.

Artigo 28 Quando os residentes obtêm renda de salário e salário, eles podem fornecer deduções adicionais especiais às obrigações de dedução e reduzir a dedução adicional especial quando o devedor de dedução retirar o imposto.Ao mesmo tempo, o contribuinte obtém o salário e o salário de dois ou mais, e as obrigações de dedução são deduzidas das obrigações de dedução.

A renda da renda da remuneração pessoal dos residentes, a renda da remuneração do manuscrito e o uso de taxas de franquia deve fornecer informações relevantes às autoridades fiscais durante o acordo do acordo e reduzir a dedução adicional especial.

Artigo 29 O contribuinte pode confiar o devedor de dedução ou outras unidades e indivíduos para lidar com o acordo e o acordo.

Artigo 30 As obrigações de dedução serão aplicadas à declaração de retirada de acordo com as informações fornecidas pelo contribuinte e não alterarão as informações fornecidas pelo contribuinte sem autorização.

A descoberta do contribuinte sobre as informações pessoais, renda e pagamento de impostos do devedor de dedução ou declaração de retirada das obrigações de dedução não são consistentes com a situação real.Se o devedor de dedução se recusar a modificá -lo, o contribuinte deverá relatar a autoridade tributária e a autoridade tributária lidará com isso a tempo.

O contribuinte e as obrigações de dedução devem ser armazenadas de acordo com os regulamentos.A autoridade tributária pode realizar uma verificação à vista das informações especiais de dedução adicional fornecidas pelo contribuinte, e as medidas específicas devem ser estipuladas separadamente pelas autoridades fiscais do Conselho de Estado.Se a autoridade tributária concluir que os contribuintes fornecem informações falsas, eles devem ordenar a correção e notificar a retirada das obrigações de retirada; punição conjunta.

Artigo 31 Se o contribuinte fornecido pelo contribuinte estiver errado, a autoridade tributária notificá -lo para corrigi -lo;

Se o devedor de dedução não desbloquear a retirada do imposto sobre a biblioteca, isso não afetará o contribuinte para solicitar o reembolso do imposto de acordo com os regulamentos.

Artigo 32 Se a renda for de moeda fora do RMB, o preço intermediário da taxa de câmbio RMB no último dia de janeiro passado de janeiro passado do último mês da declaração ou declaração de retirada tributário é equivalente ao valor da renda tributável.Se você solicitar a liquidação e a liquidação após o final do ano, a renda dos impostos mensais, trimestrais ou pré -pagos em um imposto mensal, trimestral ou a pagar não será mais convertido; A taxa de câmbio no último dia é equivalente ao lucro tributável do RMB.

Artigo 33 As autoridades fiscais pagarão a taxa de manuseio pelo devedor de dedução, de acordo com o artigo 17 da Lei do Imposto de Renda Pessoal, e devem ser preenchidas e devolver o livro;

Artigo 34 O formulário de declaração de imposto de imposto de renda pessoal, dedução dos formulários de relatório de imposto de renda pessoal e vouchers de pagamento de imposto de renda pessoal devem ser formulados pela autoridade tributária do Conselho de Estado.

Artigo 35 A coleta pessoal do imposto de renda do pessoal militar deve ser implementado de acordo com os regulamentos relevantes.

Artigo 36 Esses regulamentos devem ser implementados a partir de 1º de janeiro de 2019.

Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo:

Telefone: 0086-10-8805-0795

Email: portuguese@9099.com

Links
chaves os bilhetes de loteria